Patience
Guns N' Roses
Aprenda inglês com
Patience
Paciência
Patience
Um, dois, um, dois, três, quatro
One, two, one, two, three, four
Derramei uma lágrima, pois estou sentindo sua falta
Shed a tear 'cause I'm missing you
Ainda me sinto bem o suficiente para sorrir
I'm still alright to smile
Garota, eu penso em você todo dia agora
Girl, I think about you every day now
Houve um tempo em que eu não tinha certeza
Was a time when I wasn't sure
Mas você acalmou minha mente
But you set my mind at ease
Não há dúvida de que você está no meu coração agora
There is no doubt you're in my heart now
Eu disse: Mulher, vá devagar
Said: Woman, take it slow
E tudo se resolverá por si só
And it'll work itself out fine
Tudo que precisamos é apenas de um pouco de paciência
All we need is just a little patience
Eu disse: Docinho, não tenha pressa
Said: Sugar, make it slow
E vamos ficar bem juntos
And we'll come together fine
Tudo que precisamos é apenas de um pouco de paciência
All we need is just a little patience
Paciência
Patience
Sento aqui nas escadas
I sit here on the stairs
Pois prefiro ficar sozinho
'Cause I'd rather be alone
Se eu não posso te ter agora, eu esperarei, querida
If I can't have you right now I'll wait, dear
Às vezes fico tão tenso
Sometimes I get so tense
Mas não posso acelerar o tempo
But I can't speed up the time
Mas você sabe, amor, existe mais uma coisa a se considerar
But you know, love, there's one more thing to consider
Eu disse: Mulher, vá devagar
Said: Woman, take it slow
E tudo vai ficar bem
And things will be just fine
Você e eu precisamos de um pouco de paciência
You and I'll just use a little patience
Eu disse: Docinho, vá com calma
Said: Sugar, take the time
Pois as luzes continuam brilhando intensamente
'Cause the lights are shining bright
Você e eu temos o que é preciso para conseguir
You and I've got what it takes to make it
Nós não vamos fingir
We won't fake it
Nunca vou quebrar isso
I'll never break it
Porque eu aguento
'Cause I can take it
Um pouco de paciência, sim
Little patience
Precisamos de um pouco de paciência
Need a little patience
Apenas um pouco de paciência
Just a little patience
Mais um pouco de paciência
Some more patience
Estive caminhando nas ruas durante a noite
I've been walking the streets at night
Apenas tentando entender (precisamos apenas de paciência)
Just trying to get it right (need some patience)
É difícil ver com tantos por perto
It's hard to see with so many around
Você sabe que não gosto de ficar preso na multidão
You know, I don't like being stuck in the crowd
(Poderia usar alguma paciência)
(Could use some patience)
E as ruas não mudam mas, querida, apenas os nomes
And the streets don't change but, baby, the names
E não tenho tempo para joguinhos
I ain't got time for the game
(Terei um pouco de paciência)
(Gotta have some patience)
Porque eu preciso de você
'Cause I need you
Sim, mas eu preciso de você (todos precisam de paciência)
But I need you (all it takes is patience)
Eu preciso de você (só um pouco de paciência)
I need you (just a little patience)
Eu preciso de você (é tudo que você precisa)
I need you (is all you need)
Nesse momento
This time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guns N' Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Patience