Tradução gerada automaticamente
Scenery
Red Velvet
Cenário
Scenery
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
Ultimamente, quero lembrar
요즘따라 하룰 전부
yojeumttara harul jeonbu
Cada dia inteiro
기억하고 싶나 봐
gieokago sipna bwa
Em qualquer lugar que eu vá
여기저기 틈만 나면
yeogijeogi teumman namyeon
Os rabiscos continuam se espalhando por toda parte
낙서가 늘어가 자꾸 온통
nakseoga neureoga jakku ontong
Mesmo que pareçam paisagens comuns
뻔한 풍경들처럼 보여도
ppeonhan punggyeongdeulcheoreom boyeodo
Para mim, são especiais
내겐 특별해
naegen teukbyeolhae
Nossa música feliz juntos
너와의 happy song
neowaui happy song
Está tudo lá
다 담겨져 있어
da damgyeojyeo isseo
Como se fosse sempre um dia de verão
마치 언제나 여름날이던 것처럼
machi eonjena yeoreumnarideon geotcheoreom
Preenchendo as histórias que pareciam pinturas
그림 같던 이야길 채워나가
geurim gatdeon iyagil chaewonaga
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah)
Desenho todos os dias
새하얀 종이 위로
saehayan jong-i wiro
Em um papel branco
매일을 그려
maeireul geuryeo
As nuvens que passam
어차피 지나갈 구름도
eochapi jinagal gureumdo
As árvores que mudam de cor
색이 변해가는 나무들
saegi byeonhaeganeun namudeul
A paisagem que nos assemelhamos
우릴 닮은 풍경
uril dalmeun punggyeong
Uma a uma, como pequenos segredos
한 장씩 작은 비밀처럼
han jangssik jageun bimilcheoreom
Só nós dois abrimos
둘만 열어보곤
dulman yeoreobogon
Para que possamos entender
알 수 있게
al su itge
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Mesmo que algo pareça estranho
어딘가 좀 이상해도
eodin-ga jom isanghaedo
Eu não vou me importar
나 신경 쓰지 않을래
na sin-gyeong sseuji aneullae
Mesmo que alguém diga algo
누가 보면 뭐라 해도
nuga bomyeon mwora haedo
Afinal, é o nosso dia, não é? (Yeah)
또 그게 우리의 하루니까? (Yeah)
tto geuge uriui harunikka? (Yeah)
Um mar azul que nunca congela
한겨울 절대 얼지 않는
han-gyeoul jeoldae eolji anneun
No meio do inverno (yeah)
푸른 바다를 (yeah)
pureun badareul (yeah)
Preenchendo o verão
여름을 채워나가
yeoreumeul chaewonaga
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah)
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Desenho todos os dias
새하얀 종이 위로
saehayan jong-i wiro
Em um papel branco
매일을 그려
maeireul geuryeo
As nuvens que passam
어차피 지나갈 구름도
eochapi jinagal gureumdo
As árvores que mudam de cor
색이 변해가는 나무들
saegi byeonhaeganeun namudeul
A paisagem que nos assemelhamos
우릴 닮은 풍경
uril dalmeun punggyeong
Uma a uma, como pequenos segredos
한 장씩 작은 비밀처럼
han jangssik jageun bimilcheoreom
Só nós dois abrimos (só nós dois abrimos)
둘만 열어보곤 (둘만 열어)
dulman yeoreobogon (dulman yeoreo)
Para que possamos entender
알 수 있게
al su itge
De vez em quando
정말 가끔
jeongmal gakkeum
Em um dia muito especial
아주 특별한 날에는
aju teukbyeolhan nareneun
No céu
In the sky
In the sky
Vou desenhar nós dois parados lá
서있는 우릴 그려도 볼게
seoinneun uril geuryeodo bolge
Nossa música feliz juntos
너와의 happy song
neowaui happy song
Está tudo lá (oh)
다 담겨져 있어 (oh)
da damgyeojyeo isseo (oh)
Desenho todos os dias em um papel branco (oh)
새하얀 종이 위로 (oh)
saehayan jong-i wiro (oh)
Fazendo um desejo
소원을 그려
sowoneul geuryeo
As nuvens que nos abraçam (as nuvens)
서롤 안아주는 구름도 (구름도)
seorol anajuneun gureumdo (gureumdo)
As árvores que nos apoiam (mm)
어깰 빌려주는 나무들 (mm)
eokkael billyeojuneun namudeul (mm)
A paisagem que nos assemelhamos
우릴 닮은 풍경
uril dalmeun punggyeong
Uma a uma, como pequenos segredos
한 장씩 작은 비밀처럼
han jangssik jageun bimilcheoreom
Só nós dois abrimos
둘만 열어보곤
dulman yeoreobogon
Para que possamos entender
알 수 있게
al su itge
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
Yeah
Yeah
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Velvet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: