Ronan
Taylor Swift
Ronan
Ronan
Eu me lembro de seus pés descalços, pelo corredor
I remember your bare feet, down the hallway
Me lembro de sua risadinha
I remember your little laugh
Carros de corrida no chão da cozinha, dinossauros de plástico
Race cars on the kitchen floor, plastic dinosaurs
Eu te amo daqui até a Lua
I love you to the Moon and back
Me lembro de seus olhos azuis olhando nos meus
I remember your blue eyes looking into mine
Como se nós tivéssemos nosso próprio clube secreto
Like we had our own secret club
Eu lembro de você dançando antes de dormir
I remember you dancing before bed time
E depois pulando em cima de mim para me acordar
Then jumping on me, waking me up
Eu ainda posso sentir você segurando minha mão, homenzinho
I can still feel you hold my hand, little man
Até o último momento eu soube
And even the moment I knew
Você lutou, forte como um soldado
You fought it hard like an army guy
Lembro que eu me inclinei e sussurrei para você
Remember I leaned in and whispered to you
Venha comigo, bebê
Come on, baby, with me
Vamos voar para longe daqui
We're going to fly away from here
Você foi os meus melhores quatro anos
You were my best four years
Eu lembro na volta para casa
I remember the drive home
Quando a esperança cega se tornou em choros e gritos, perguntando: Por quê?
When the blind hope turned to crying and screaming: Why?
Flores são empilhadas da pior maneira, ninguém soube o que dizer
Flowers pile up in the worst way, no one knows what to say
Sobre um lindo menino que faleceu
About a beautiful boy who died
E o Dia das Bruxas está chegando
And it's about to be Halloween
Você poderia ser qualquer coisa que quisesse se ainda estivesse aqui
You could be anything you wanted if you were still here
Eu me lembro do último dia, quando beijei seu rosto
I remember the last day, when I kissed your face
E sussurrei no seu ouvido
And whispered in your ear
Venha comigo, bebê
Come on, baby, with me
Vamos voar para longe daqui
We're going to fly away from here
Para fora desta sala com cortinas
Out of this curtained room
E deste hospital cinzento, vamos desaparecer
And this hospital gray, we'll just disappear
Venha comigo, bebê
Come on, baby, with me
Vamos voar para longe daqui
We're going to fly away from here
Você foi meus melhores quatro anos
You were my best four years
E se eu estiver de pé em seu armário tentando falar com você?
What if I'm standing in your closet trying to talk to you?
E se eu guardei as roupas usadas que você não vai mais precisar?
And what if I kept the hand-me-downs you won't grow into?
E se eu realmente pensei que algum milagre poderia nos ajudar?
And what if I really thought some miracle would see us through?
E se o milagre foi pelo menos ter um momento com você?
What if the miracle was even getting one moment with you?
Venha comigo, bebê
Come on, baby, with me
Vamos voar para longe daqui
We're going to fly away from here
Venha comigo, bebê
Come on, baby, with me
Vamos voar para longe daqui
We're going to fly away from here
Você foi meus melhores quatro anos
You were my best four years
Eu me lembro de seus pés descalços, pelo corredor
I remember your bare feet, down the hallway
Eu te amo daqui até a Lua
I love you to the Moon and back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: